メニュー

中国語基本会話フレーズ集、新発売。

コラム

冷房

(中文)
今天白天的最高气温竟然达到了25度。而更让我惊讶的是,电车里竟然开了冷气。现在可才4月份啊。我不由得再次感叹日本服务水平之高。不过心里又有一个小小的声音,其实我们还可以再忍忍。

(日本語)
今日昼間の最高気温はなんと25度でした。それより驚かされたのは何と電車に冷房が効いていたことでした。まだ四月だというのに。いつもながら日本のサービスレベルの高さに感心せずにいられませんでした。しかし心の中では、「実はもう少し我慢できるんじゃないの」という小さな声もささやいていました。

氷水

(中文)
在日本,每次去外边吃饭,刚一坐下,服务员就会热情地递上一杯冰水。每次我都会想为什么不是热茶,而是冰水呢?我觉得这对胃不太好,所以除非是渴得不行了,一般我都不喝。

(日本語)
日本では、毎回外食すると、席に座ったらすぐにウェートレスが親切に氷水を持ってきてくれます。私はいつも何で温かいお茶ではなくて氷水なのかと思います。胃にあまり優しくないと思うので、よほど喉が渇いていないと普通は飲みません。

花見

(中文)
今天天气不错,又正好是赏樱的季节,我和朋友结伴去看了樱花。
在和煦春风轻轻地吹拂下,淡粉的花瓣纷纷飘落,给人一种说不出的美感。
我的心也随着落英飘舞起来。
樱花,真美!

(日本語)
今日は天気もよく、またちょうど花見の季節ということもあって、友達と一緒に桜を見に行きました。
暖かくやさしい春の風にそよぎながら、淡いピンクの花びらがはらはらと舞い降りてきます。なんとも言えない美しさです。
私の心も散りゆく花びらとともに踊っています。
桜って、本当にきれい!

洗濯物

(中文)
今天又是个大晴天。对面的主妇一大早就起来又晒被子又晒衣服,而且每件衣物都扯得没有一丝皱纹,整整齐齐地晒在那儿。每次看到她晒的衣物,再看看自己晒的,我都会觉得不好意思。

(日本語)
今日はまた快晴です。向かいの主婦が朝早くから布団やら洗濯物やらを干したりしています。しかもどの服も皺一つないぐらい伸ばされ、整然と干されています。彼女が干している洗濯物を見るたびに、自分の干したものを見ていつも恥ずかしく思います。

北京旅行

みなさんこんにちは。
これからここのブログでは、日々の出来事などの短い文章を、日中対訳で書いていきます。
練習教材としても使ってくださいね。

(中文)
上星期我陪妈妈去北京旅行了。那几天天气很好,天天都是大晴天,万里无云,正适合出游。第一天去了天安门广场。广场上人山人海,游客们来自全国各地、世界各地。其中特别引人注目的是带着小红帽的中老年人。他们跟着导游,一路说说笑笑、摄影留念,看上去开心极了。

(日本語)
先週、母を北京旅行に連れて行きました。その数日は天気が良く、毎日快晴で、雲ひとつなく、まさに旅行にぴったりでした。一日目は天安門広場に行きました。広場は大変な人波で、全国各地や世界各地から観光客がやってきます。その中でひと際目立っていたのが赤い帽子をかぶっている中年やお年寄りたちでした。彼らはガイドについて歩きながらしゃべったり笑ったり、記念撮影をしたりして、とても楽しそうでした。

« 新しい記事 
カテゴリ
新しい記事
過去の記事