2012年12月9日(日)
昨晚下了今年冬天的第一场雪。
一觉醒来发现窗外银妆素裹,宛如一个童话世界。
昨晩は今年の初雪が降りました。
眠りから覚めると窓の外が雪化粧になっていて、まるでおとぎ話の世界でした。
2012年12月1日(土)
这片房子已经开始拆了,估计用不了多长时间就能拆完。
この辺りの家はすでに取り壊しにかかっています。
さほど長い時間をかけずして全て取り壊せるでしょう。
2012年11月30日(金)
一只绿色的小青蛙静静地蹲在绿叶丛中,一动也不动。
ある緑の小さなカエルが青葉の茂みで静かに踞ったまま、微動だにしません。
2012年11月27日(火)
妈妈,求求你别亲了,我困得眼睛都睁不开了。
おかあさん、お願いだからキスをやめて。こっちは眠くて目も開けられないんだ。
2012年11月26日(月)
唱完生日歌后,妈妈让我先许愿再吹生日蜡烛。
誕生日の歌が終わった後、お母さんは私に、
先に願い事をしてから誕生日のロウソクを吹くように言いました。
2012年11月22日(木)
今回から、「写真で学ぶ中国語」のコーナーをここのコラムコーナーに統一します。
過去の記事は、http://kaeru-life.tumblr.com でご覧いただけます。
さて、今日の一枚です。
她捧着一捧覆盆子,笑着说:“你尝尝。”
彼女はラズベリーを掬うように持って、笑いながら「食べてみて」と言いました。
2012年11月21日(水)
今日紹介する便利な表現は
お腹が空いたあまり、食べ物を流し込んでいるような
食べ方をしているのを見て、相手をたしなめる言葉です。
“慢慢儿吃,小心别噎着。”
(のどにつかえないように、ゆっくり食べて。)
2012年11月20日(火)
過去の写真については、以下のサイト(外部リンク)にてご覧いただけます。
http://kaeru-life.tumblr.com