第014回 頭(1)
1.車の窓から頭を出してはいけません。危ないですよ。
别把头探出窗外,危险!
2.彼女は今日よくため息をついているけど、何かあったの?と聞いても、何もない、と頭を横に振るばかりです。
她今天老唉声叹气的,问她有什么事,她却只是摇摇头说没事。
3.この間町を歩いていたら、誰かに呼ばれたので振り返ってみると、劉さんでした。
前些天我在街上走着,后边有人叫我,回头一看,原来是小刘。
1.車の窓から頭を出してはいけません。危ないですよ。
别把头探出窗外,危险!
2.彼女は今日よくため息をついているけど、何かあったの?と聞いても、何もない、と頭を横に振るばかりです。
她今天老唉声叹气的,问她有什么事,她却只是摇摇头说没事。
3.この間町を歩いていたら、誰かに呼ばれたので振り返ってみると、劉さんでした。
前些天我在街上走着,后边有人叫我,回头一看,原来是小刘。
1.彼は本当に耳が良く、あれだけ小さな音でも聞き取れる。
他耳朵真尖,那么小的声音都能听到。
2.おじいちゃんは耳が遠いから、大きな声で話さないとだめですよ。
爷爷耳背,你跟他说话可得大声一点儿。
3.子供たちは耳を立てて、先生が話す物語を聞いている。
小朋友们都竖起耳朵,听老师讲故事。
1.あの車のクラクションの音が、すごい耳障りなんだ。
那辆汽车的喇叭声特别刺耳。
2.彼は変な癖を持っている。人の耳掻きをするのが大好きなんだ。
他有个怪毛病,特别喜欢给人掏耳朵。
3.この子は耳たぶがこれだけ大きいから、将来きっとすごく幸運に恵まれるよ。
这孩子耳垂这么大,以后一定很有福气。
1.この子は不機嫌になると、口を尖らせます。
这孩子一不高兴,就撅嘴。
2.おばあちゃんの歯が全部抜けました。
奶奶的牙都掉光了。
3.今日の帰りに、ついでにリップクリームを買ってきてね。
ここ何日唇がすごく乾燥しているから。
今天回来时,顺便给我带支润唇膏吧。这两天嘴唇干得厉害。
1.のどに詰まらないように、ゆっくり食べてね。
慢点儿吃,小心噎着。
2.むせないように、ゆっくり飲んでね。
慢点儿喝,别呛着。
3.寝る前に飴を食べると、虫歯になりやすいです。
睡觉前吃糖、容易长蛀牙。
1.ここ二三日はのどに炎症が起こって、水を飲み込むのも痛いです。
这几天嗓子发炎,连咽水都疼。
2.彼はタバコをくわえたまま、何か考え事をしているみたい。
他叼着根烟,好像在想什么事。
3.お腹を壊したみたいで、今日一日ずっと上げ下しだった。
我好像吃坏了肚子,今天一天一直上吐下泻的。
1.ガムをかむことは集中力を高められるそうです。
听说嚼口香糖能提高注意力。
2.この薬はとても苦いから、噛まずに、そのまま丸呑みにしてください。
这药很苦,别嚼,直接吞下去吧。
3.私は歯が弱いから、硬いものが噛めない。
我牙不行,咬不了硬东西。
1.この香水、とてもいい匂いがするの。嗅いでみて。
这香水真好闻,你闻一下。
2.鼻が詰まっているから、何のにおいもわからない。
我的鼻子塞住了,什么味儿都闻不出来。
3.犬の嗅覚はとても鋭い。
狗的嗅觉特别灵敏。
1.この子は、目はパッチリしているけど、鼻が少しぺちゃんこです。
这孩子眼睛大大的,就是鼻子有点儿塌。
2.この女優は鼻筋がとても通っているので、横顔もきれいです。
这个女演员鼻子很挺,侧面也很漂亮。
3.麗ちゃんの彼氏は、かぎ鼻をしています。
小丽的男朋友长着一个鹰钩鼻子。