すぐにつかえる中国語表現

第031回 寒さ(3)

1.今日の風は、身を切るような冷たさだ。
  今天的风冷得刺骨。

2.外では、ぼたん雪が降り始めた。
  外面下起了鹅毛大雪。

3.最近大雪がひどく、気温も低いので、路面まで凍ってしまった。
  最近雪下得很大,气温很低,路面都结冰了。

第032回 寒さ(4)

1.雪はまだ降ってはいるけど、もうあまり強くないから、外で雪合戦をしよう。
  雪下是还在下,不过不太大了,我们出去打雪仗吧。

2.路面の雪がこんなに高く積もっていたら、雪だるまができるよ。
  路上雪积得这么厚,可以堆雪人了。

3.軒下に氷柱がいっぱい垂れ下がっていて、本当にきれい。
  屋檐下挂满了冰柱,真漂亮!

第033回 食事(1)

1.あなたはご馳走にありつけて本当にラッキーだね、
  私たちは今日、ちょうど餃子を作っていたの。
  你真有口福,今天我们正好包了饺子。

2.お母さんの作った料理は色よし、味よし、香りよしで、
  見ていて涎が出そうだ。
  妈妈做的菜色香味俱全,让人看了直流口水。

3.苦瓜は確かに苦いが、清涼感と解毒作用があり、
  日射病の予防になる。
  苦瓜虽苦,但是清凉解毒,可以防止中暑。

第034回 食事(2)

1.A: どんな味の料理を食べたいですか。
  B: 酸っぱ辛い味がいいです。
  A: それなら、湖南料理を食べてみるといいですよ。
  A: 你喜欢吃什么口味的菜?
  B: 酸辣口味的。
  A: 那我建议你尝尝湖南菜。

2.A: ここは何か看板料理はありますか。
  B: 当店の海老の唐辛子炒めは、なかなかですよ。
  A: 你们这儿有什么招牌菜啊?
  B: 我们店的香辣虾还是不错的。

補足
  一般には、「涼菜」を前菜と訳し、「开胃菜」は
  食欲を促す前菜のことを指します。

3.A: すいません、ここは何か食欲が出る料理ってありますか。
  B: サンラータンや、漬物などがあります。
  A: 服务员,你们这儿有些什么开胃菜?
  B: 有酸辣汤、泡菜什么的。

第035回 食事(3)

1.このスペアリブスープは午前中ずっと煮込んでいたので、
  骨までほろほろになった。
  这锅排骨汤炖了一上午,炖得骨头都酥了。

2.このお粥はちょっと酸っぱいから、たぶん腐っている。
  这粥喝起来有点儿酸,好像馊了。

3.この肉はまだ火が通っていないよ。食べられないでしょう?
  ミディアムレアこそ美味しいのよ。
  这肉还没熟呢,怎么能吃呢?五分熟的牛排才好吃呢。

第036回 食事(4)

1.この店の小龍包は、皮が薄くて具が多く、肉汁がおいしいので、
  どれだけ食べてもまた食べたくなる。
  这家店的小笼包,皮薄馅多,肉汁鲜美,让你吃了还想吃。

2.手打ちの麺は、とても腰がある。
  手擀的面条很有咬劲。

3.お母さんが煮込んだ鶏のスープは、コクがあって香りがよく、身体に効く。
  妈妈炖的鸡汤又浓又香,很补身体。

第037回 食事(5)

1.おばさんの家で蒸した棗のお餅はもちもちしていて柔らかく、
  甘くていい香りがする。
  阿姨家蒸的红枣年糕又糯又软,又香又甜。

2.鶏の軟骨は歯ごたえがあるが、食べ過ぎると少し歯が痛くなる。
  鸡脆骨很有嚼头,就是吃多了有点儿牙疼。

3.どうやったら、ふかふかのパンが作れるの?
  怎样才能做出松软的面包来呢?

第038回 食事(6)

1.私は生チョコレートの、あのとろける食感が大好きだ。
  我很喜欢生巧克力的那种入口即化的口感。

2.サクサクで香ばしいポテトチップは、
  多くの人に愛されているおやつです。
  香脆的薯片是很多人喜爱的零食。

3.この魚は何でこんなに生臭いの?
  お酒を入れ忘れたんじゃないの?
  这鱼怎么一股腥味儿,是不是忘了放酒了?

第039回 表情(1)

1.この子は笑うと小さいえくぼが二つできて、すごくかわいい。
  小家伙一笑就有两个小酒窝,可爱极了。

2.このショートメールはめちゃくちゃ面白くて、
  笑いすぎて涙まで出ちゃった。
  这条短信太搞笑了,笑得我眼泪都出来了。

3.ゴールデンウイークの間、うちのレストランは
  連日超満員だったので、オーナーは毎日笑いが止まらなかった。
  黄金周期间我们餐馆天天爆满,老板每天笑得合不拢嘴。

第040回 表情(2)

今回から、最初に重要フレーズを紹介したあと、例文を読み上げます。
どれも中国人がよく使う実用的なフレーズばかりです。

1.笑得肚子都疼了
  笑いすぎてお腹が痛い

 (例文)
  この映像がめちゃくちゃ面白くて、笑いすぎてお腹が痛い。
  这视频太逗了,笑得我肚子都疼了。

2.灿烂的笑脸
  輝いた笑顔

 (例文)
  ディズニーランドではいたるところで子供たちの
  輝いた笑顔があふれています。
  迪斯尼乐园里到处都是孩子们灿烂的笑脸。

3.高兴得眼睛眯成了一条缝
  うれしくて目が糸のように細くなった

 (例文)
  おばあちゃんは私がおいしそうに食べているのを見て、
  うれしくて目が糸のように細くなりました。
  外婆看见我吃得很香,高兴得眼睛眯成了一条缝。