第001回 髪の毛(1)
1.最近抜け毛がひどいです。
最近头发掉得很厉害。
2.何で坊主にしたの?
你怎么剃了个光头?
3.子供が生まれてから、彼女は毎日子供にかかりっきりで、
髪の毛がいつもぼさぼさです。
生了孩子以后,她每天围着孩子转,头发总是乱蓬蓬的。
1.最近抜け毛がひどいです。
最近头发掉得很厉害。
2.何で坊主にしたの?
你怎么剃了个光头?
3.子供が生まれてから、彼女は毎日子供にかかりっきりで、
髪の毛がいつもぼさぼさです。
生了孩子以后,她每天围着孩子转,头发总是乱蓬蓬的。
1.朝起きたら、寝ぐせがひどくて、鳥の巣みたいにぐちゃぐちゃだった。
早上起床时,头发东卷西翘的,乱得像个鸡窝。
2.うちの社長は毎日オールバックにしていて、
自分はとても貫禄があると思っている。
我们总经理每天梳个大背头,自认为很有派头。
3.彼は若いのに早々とはげはじめた。
他年纪轻轻就开始谢顶了。
1.今の髪型が七三分けなのか六四分けなのか、
自分でもわからない。
我自己也搞不清现在的发型算是三七分还是四六分?
2.私はおでこが狭く、頬骨が張っているから、
自分の顔の形に合う前髪にするのがとても難しい。
我额头小,两腮宽,要想剪一个适合自己脸型的刘海很难。
3.かつらはどうつけたら、より自然に見えるのかな?
假发怎么戴才会看起来更自然。
1.このモデルは凄く目力があります。
这个模特儿眼睛特别有神。
2.彼女は煙たくて目を細めた。
她被烟熏得眯起了眼睛。
3.しょっちゅう夜更かしをすると、隈が出来やすいです。
总是熬夜的话,容易长黑眼圈。
1.彼は、余計なことをしゃべるな、としきりにわたしに目配せをしている。
他一个劲地冲我使眼色,让我不要乱说话。
2.あの事には目をつぶったほうがいいよ。
那件事你最好睁一只眼闭一只眼。
3.新しく来た女性職員が美人でセクシーなので、
男性職員はみんな目を見張りました。
新来的女同事长得又漂亮又性感,男同事们看得眼都直了。
1.この子は、目はパッチリしているけど、鼻が少しぺちゃんこです。
这孩子眼睛大大的,就是鼻子有点儿塌。
2.この女優は鼻筋がとても通っているので、横顔もきれいです。
这个女演员鼻子很挺,侧面也很漂亮。
3.麗ちゃんの彼氏は、かぎ鼻をしています。
小丽的男朋友长着一个鹰钩鼻子。
1.この香水、とてもいい匂いがするの。嗅いでみて。
这香水真好闻,你闻一下。
2.鼻が詰まっているから、何のにおいもわからない。
我的鼻子塞住了,什么味儿都闻不出来。
3.犬の嗅覚はとても鋭い。
狗的嗅觉特别灵敏。
1.ガムをかむことは集中力を高められるそうです。
听说嚼口香糖能提高注意力。
2.この薬はとても苦いから、噛まずに、そのまま丸呑みにしてください。
这药很苦,别嚼,直接吞下去吧。
3.私は歯が弱いから、硬いものが噛めない。
我牙不行,咬不了硬东西。
1.ここ二三日はのどに炎症が起こって、水を飲み込むのも痛いです。
这几天嗓子发炎,连咽水都疼。
2.彼はタバコをくわえたまま、何か考え事をしているみたい。
他叼着根烟,好像在想什么事。
3.お腹を壊したみたいで、今日一日ずっと上げ下しだった。
我好像吃坏了肚子,今天一天一直上吐下泻的。
1.のどに詰まらないように、ゆっくり食べてね。
慢点儿吃,小心噎着。
2.むせないように、ゆっくり飲んでね。
慢点儿喝,别呛着。
3.寝る前に飴を食べると、虫歯になりやすいです。
睡觉前吃糖、容易长蛀牙。