メニュー

中国語基本会話フレーズ集、新発売。

Archive for 11月, 2012

寝ているカエル

かえる

一只绿色的小青蛙静静地蹲在绿叶丛中,一动也不动。

ある緑の小さなカエルが青葉の茂みで静かに踞ったまま、微動だにしません。

寝ている赤ちゃん

赤ちゃん

妈妈,求求你别亲了,我困得眼睛都睁不开了。

おかあさん、お願いだからキスをやめて。こっちは眠くて目も開けられないんだ。

バースデーケーキ

ろうそく

唱完生日歌后,妈妈让我先许愿再吹生日蜡烛。

誕生日の歌が終わった後、お母さんは私に、
先に願い事をしてから誕生日のロウソクを吹くように言いました。

唐辛子

唐辛子

这辣椒辣得我眼泪都出来了。

この唐辛子は辛すぎて、涙まで出てきちゃった。

ひそひそ話

ひそひそ話

你们俩在说什么悄悄话呢?

お二人は何のひそひそ話をしてるんですか。

ラズベリー

今回から、「写真で学ぶ中国語」のコーナーをここのコラムコーナーに統一します。
過去の記事は、http://kaeru-life.tumblr.com でご覧いただけます。

さて、今日の一枚です。

ラズベリー

她捧着一捧覆盆子,笑着说:“你尝尝。”

彼女はラズベリーを掬うように持って、笑いながら「食べてみて」と言いました。

「ゆっくり食べて」の中国語表現

今日紹介する便利な表現は
お腹が空いたあまり、食べ物を流し込んでいるような
食べ方をしているのを見て、相手をたしなめる言葉です。

“慢慢儿吃,小心别噎着。”
(のどにつかえないように、ゆっくり食べて。)

過去の写真について

過去の写真については、以下のサイト(外部リンク)にてご覧いただけます。
http://kaeru-life.tumblr.com

「風邪」を使った中国語表現

風邪をひいてしまったときに使えそうな便利表現を紹介します。

“感冒刚好没几天,今天又感冒了。最近抵抗力越来越差了。”

(風邪が治ってまだ何日かしか経ってないのに、今日また風邪を引いた。
最近免疫力がどんどん落ちて来ている。)

「扁平足」を中国語で言うと?

今日は、「扁平足」を使った例文を紹介します。

“扁平足的人没有足弓,走路容易累。”

扁平足の人は土踏まずがなく、歩くと疲れやすいです。

音声は以下から聴けます。

 過去の記事 »
カテゴリ
新しい記事
過去の記事