メニュー

中国語基本会話フレーズ集、新発売。

“打工” について

“打工”というと、“在麦当劳打工(マクドナルドでアルバイトをする)”のように、
「アルバイト」の意味として覚える方が多いでしょう。

実はそれ以外に、正社員でも、総経理でも、自分が雇われの身分であることを
表現するとき、“打工”を使うことができます。
例えば、こんなやり取りがよく見られます。

A: 现在的公司不是挺好的吗?干吗要出来啊?
(今の会社は結構いいじゃない?なんでまたやめようとするの?)
B:可是再好那也是给别人打工的,我还是想自己当老板。
(でも、いくら良くても雇われの身分だからねえ。
 やっぱり自分がオーナーになりたいなあ。)

便利な中国語表現

今日は大学時代の友人と久しぶりにQQで少しチャットをしました。

チャットの中で彼女は
「お互いに大変だね」を、“都不容易啊”、
「今はあまり景気がよくないから、商売をするのも難しい」を、
“现在形势不太好,生意不好做”、という中国語で表現していました。

これらはシンプルで、すごく自然な表現なので、
みなさんも覚えて使ってみてはいかがですか。

DVD-ROM版「基本の表現編」「補語編」現在売り切れ中

Amazonで発売中のDVD-ROM版
「ビジュアル中国語・文法講座&例文ドリル/基本の表現編」と「補語編」は
現在売り切れております。

→ ビジュアル中国語・文法講座&例文ドリル/補語編 (アマゾンへ移動)

→ ビジュアル中国語・文法講座&例文ドリル/基本の表現編 (アマゾンへ移動)

次回の入荷は、今週末〜来週明けの予定です。
尚、アマゾンのサイト上での表記は「2〜4週以内の発送」となっておりますが
実際にはもっと早くお届けできると思います。

お急ぎの方は、ダウンロード版をご利用ください。
収録内容は同じです。

中国の親族、親戚の呼び方を分かりやすくまとめた関係図

中国語の学習者なら、おそらく誰でも親族の呼び方には頭を抱えるでしょう。
実は中国の若者でも親族の多い人は呼び方がわからなかったりします。
そこであるネットユーザーがミニブログ「新浪微博」に公開した親族の関係図が、
昨年末から中国のネットで大変な反響を呼んでいます。

色々なところで画像は見られますが、代表的なリンクを紹介しておきます。

http://baike.baidu.com/view/7008306.htm
http://news.xinhuanet.com/society/2011-12/02/c_111210197.htm

まだ見たことのない方は、ぜひじっくり見てみてくださいね。

新しい中国語単語集を作っています。

こんにちは。ZhuZhuです。

カエルライフでは、「ビジュアル中国語」シリーズに続く
新しい教材プロジェクトをいくつか進めています。

まず、近日中に新しい単語ドリルをリリースする予定です。
どんな単語ドリルかと言うと、

 ・途中で挫折せず、最後までやり通せる。
 ・記憶に定着しやすい。

この2点を最大の特長としています。

単語集でよく挙げられる、
「単調で長続きしない」、「機械的に暗記してもすぐに忘れる」
という弱点にチャレンジしました。

入門から上級まで、レベル別のドリルを計画していますが
まずは、入門〜初中級レベル (約2000語) を、早ければ7月にリリース予定です。

詳しい内容は、このサイトで随時発信していきます。

ご期待ください!

第055回 腰(2)

今回も、「腰」についての表現を紹介します。

1.闪了腰
  ぎっくり腰になった

  (例文)
  昨日ものを運ぶときに不注意でぎっくり腰に
  なってしまいました。今でも痛いです。
  我昨天搬东西时不小心闪了腰,到现在还疼。

2.点头哈腰
  ぺこぺこする

  (例文)
  彼が上司の前でぺこぺこする姿が一番耐えられない。
  我最受不了他在领导面前点头哈腰的样子。

3.腰疼得直不起来
  腰が痛くて伸ばせない

  (例文)
  座る時間が長いと、腰が痛くて伸ばせません。
  我坐的时间一长,腰就疼得直不起来。
 

中国で人気の男女ユニット

中国では“凤凰传奇”という男女ユニットが、相変わらず大人気のようですね。
http://baike.baidu.com/view/189380.htm

このユニットの代表曲としては、“月亮之上”、“自由飞翔”、“最炫民族风”、“荷塘月色”などが挙げられます。曲調は簡単にいえば、民族音楽にラップなどの現代要素をうまく盛り込ませた感じです。リズムがいいので、ダンスの音楽としてよく使われています。

現に中国の実家に帰ったとき、早朝の広場にこのうちの曲に合わせ、おばちゃんやおばあちゃんたちがノリノリで踊っている姿を目にしました。ちなみに、私自身はテンポの早い曲が苦手なので、“荷塘月色”がお気に入りです。

興味のある方は、“凤凰传奇”で検索してみてください。

「補語編」と「基本の表現編」DVD-ROM版発売のお知らせ

◯ 重要なお知らせ(1)

DVD-ROM版「ビジュアル中国語・文法講座&例文ドリル/補語編」が
7月6日(金)に、アマゾン(Amazon.co.jp)にて発売開始されます(税込 2,835円)。

以下のページから、予約を開始しております。
初回の出荷数が少なめのため、お急ぎの方はお早めにお願いします。
→ ビジュアル中国語・文法講座&例文ドリル/補語編 (アマゾンへ移動)

補語編DVD

 
◯ 重要なお知らせ(2)

DVD-ROM版「ビジュアル中国語・文法講座&例文ドリル/基本の表現編」が
7月6日(金)に、アマゾン(Amazon.co.jp)にて発売開始されます(税込 2,835円)。

これに伴い、現在アマゾンにて発売中のDVD版
「ビジュアル中国語・例文ドリル ー基本の表現編」は、7/5(木)で販売終了します。
(アマゾンの在庫が先に無くなった場合は、予定より早く販売終了します。)

DVD-ROM版は、ダウンロードストアで販売中の教材と同じ仕様になり、
MP3音声に加えて、ビデオファイル、PDFファイルを収録のため、
パソコンから携帯プレーヤー、スマートフォンへの転送が可能です。
(DVDプレーヤーでは再生できません)

以下のページから、予約を開始しております。
→ ビジュアル中国語・文法講座&例文ドリル/基本の表現編 (アマゾンへ移動)

基本の表現編DVD

本場の中華料理を作りたいときに便利なサイト

日本ではよく「クックパッド」のお世話になっていますが、
中国にもレシピサイトはたくさんあります。

その中でも私がおすすめしたいのは、“美食杰”というサイトです。
http://www.meishij.net/

ここのレシピはどれも写真がきれいで、見ていてよだれが出そうです。
作り方も写真付きで丁寧に解説しているので、初めてでも挑戦しやすいと思います。

スマートフォン用のアプリも出ています。
>iOS用 >Android用

 
もし、動画で中華料理を学ぶなら、CNTVの「美食台」がおすすめです。
http://food.cntv.cn/

食材や料理の種類を選ぶと、該当する過去の料理番組を無料で視聴できます。
中でも、「天天飲食」という有名な番組は、字幕つきで言葉もきれいな標準語なので、
中国語初心者の方でも楽しんで見られると思います。
日本で言う「きょうの料理」のような番組ですね。

そのほかにもレシピサイトはたくさんあるので、
“食谱” で検索してみてください。

銀行振込でのダウンロード教材のご購入について

カエルライフでは、銀行振込によるダウンロード教材のご購入も可能です。
こちらのフォームに情報をご提供いただければ、振込先のご案内をいたします。
ご振込後、ダウンロード先のリンクをメールにて送信いたします。
また振込手数料につきましてはお客様ご負担でお願いいたします。

>銀行振込によるご注文フォーム

« 新しい記事 過去の記事 »
カテゴリ
新しい記事
過去の記事