メニュー

中国語基本会話フレーズ集、新発売。

Archive for 1月, 2012

第047回 胸(2)

1.胸有成竹
  自信満々

 (例文)
  董事長は自信満々で、「何があろうと、我々はこの販売目標を
  達成する自信があります」と言っていました。
  董事长胸有成竹地说:“不管怎么样,我们都有信心
  完成这个销售目标。”

2.胸怀大志
  大きな志を抱く

 (例文)
  彼は小さいときから大きな志を抱き、大人になったら
  一大事業をやりたいと思っていました。
  他从小就胸怀大志,希望长大后能做出一番大事业。

3.心胸狭窄
  心が狭い

 (例文)
  人によっては物事を考えたり、行ったりするとき、
  心が狭く、細かいことにけちけちし、
  自分が損をするのではといつも心配しています。
  有些人想问题,做事情时,心胸狭窄,
  斤斤计较,总怕自己吃亏。

第046回 胸(1)

1.挺胸
  胸を張る

 (例文)
  おじいちゃんはいつも胸を張って
  顔を上げて歩くので、とても元気そうです。
  爷爷走路时总是挺胸抬头的,让人感觉很精神。

2.胸闷
  胸に圧迫感がある

 (例文)
  ここ数日はずっと胸が圧迫されるような感じで、
  呼吸しにくいですが、何か病気にでもなったのでしょうか。
  这几天总觉得胸闷,喘不过气来,不会是得了什么病吧。

3.胸膛很结实
  胸板が厚い

 (例文)
  彼はよくジムへ鍛えに行っているので、胸板が厚い。
  他经常去健身房锻炼,胸膛很结实。

第045回 肩

1.肩膀酸痛
  肩こりがする

 (例文)
  仕事中いつもパソコンに向かっているから、
  肩こりがひどいです。
  どうしたら和らげることができますか。

  我上班总是对着电脑,肩膀特别酸痛,
  怎样才能缓解呢?

2.耸肩
  肩をすくめる

 (例文)
  張杰さんは肩をすくめて仕方なさそうに、
  「すみません、私も助けたいのは山々ですが」
  と言いました。

  张杰耸了耸肩,无可奈何地说:
  “对不起,我也是爱莫能助。”

3.溜肩
  なで肩

 (例文)
  A: 私はなで肩で、どんな服もしゃきっと着こなせない。
  B: 私はちょうど逆で、怒り肩で、男の人みたい。

  A:我是溜肩,穿什么衣服都撑不起来。
  B:我跟你正好相反,肩太宽,像个男的。

第044回 表情(6)

1.闷闷不乐
  浮かない顔をしている

 (例文)
  ここ何日会社でちょっと問題があったので、
  みんな浮かない顔で、口数も少ないです。
  这几天公司里出了一些问题,
  大家都闷闷不乐的,很少说话。

2.没精打采
  しょんぼりしている

 (例文)
  失恋後彼は朝から晩までしょんぼりしていて、
  何をやっても元気がないです。
  失恋后,他整天没精打采的,做什么都提不起精神。

3.撅着嘴皱着眉
  唇を尖らせ、眉を顰めている

 (例文)
  子供は食卓にお肉がないのを見て、唇を尖らせ、
  眉をひそめ、ご飯を食べようとしません。
  小家伙看到饭桌上没有肉,就撅着嘴皱着眉不肯吃饭。

サイト名が「カエルライフ」に変わりました。

明けましておめでとうございます。
旧年中は、当サイトをご利用をいただき、誠にありがとうございました。
2012年も、よりよい中国語教材を提供をできるように頑張ってまいります。

さて、2012年よりサイト名が「カエルライフ」(旧サイト名:「かえるらいふ」)に変わりました。本年も当サイトをご愛顧賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。

 
カテゴリ
新しい記事
過去の記事