メニュー

中国語基本会話フレーズ集、新発売。

Archive for 7月, 2010

第003回 髪の毛(3)

1.今の髪型が七三分けなのか六四分けなのか、
  自分でもわからない。
  我自己也搞不清现在的发型算是三七分还是四六分?

2.私はおでこが狭く、頬骨が張っているから、
  自分の顔の形に合う前髪にするのがとても難しい。
  我额头小,两腮宽,要想剪一个适合自己脸型的刘海很难。

3.かつらはどうつけたら、より自然に見えるのかな?
  假发怎么戴才会看起来更自然。

第002回 髪の毛(2)

1.朝起きたら、寝ぐせがひどくて、鳥の巣みたいにぐちゃぐちゃだった。
  早上起床时,头发东卷西翘的,乱得像个鸡窝。

2.うちの社長は毎日オールバックにしていて、
  自分はとても貫禄があると思っている。
  我们总经理每天梳个大背头,自认为很有派头。
3.彼は若いのに早々とはげはじめた。
  他年纪轻轻就开始谢顶了。

第001回 髪の毛(1)

1.最近抜け毛がひどいです。
  最近头发掉得很厉害。

2.何で坊主にしたの?
  你怎么剃了个光头?

3.子供が生まれてから、彼女は毎日子供にかかりっきりで、
  髪の毛がいつもぼさぼさです。
  生了孩子以后,她每天围着孩子转,头发总是乱蓬蓬的。

新作 Podcast を配信開始!

お久しぶりです!ZhuZhuです。
この度、新作 Podcast「すぐにつかえる中国語表現」を配信開始しました。
このPodcastでは、ネイティブが日常会話でよく使う中国語表現を毎週3つ紹介します。

→「すぐにつかえる中国語表現」へリンク

 
カテゴリ
新しい記事
過去の記事