すぐにつかえる中国語表現

第053回 腹(2)

今回も、「お腹」についての表現を紹介します。

1.肚子里有墨水
  学問がある

  (例文)
  技術者は学問や知識があるだけではなく、
  表現力も必要です。
  技术人员光肚子里有墨水不行,还要会表达。

2.肚子饿得咕咕叫
  お腹が空いてぐうぐうなる

  (例文)
  毎日退社時間が近づいて来ると、
  いつもお腹が空いてぐうぐうなります。
  每天快到下班时间时,我的肚子都会饿得咕咕叫。

3.肚子上的赘肉
  お腹の贅肉

  (例文)
  お腹の贅肉はどうやったら落とせますか。
  肚子上的赘肉怎样才能减掉呢?

第052回 腹(1)

今回は、「お腹」についての表現を紹介します。

1.啤酒肚
  ビール腹

  (例文)
  ビール腹は本当にビールの飲み過ぎでできるものですか。
  啤酒肚真的是喝啤酒喝出来的吗?

2.肚子里的蛔虫
  相手のことをよく知っている人の例え

  (例文)
  あなたは本当に私のことをよく知っているよね。
  私が何を考えているか、あなたは全部お見通しだね。
  你真是我肚子里的蛔虫,我想什么你都知道。

3.拉肚子
  下痢をする

  (例文)
  胃腸があまり良くないから、しょっちゅう下痢をします。
  我肠胃不好,经常拉肚子。

第051回 手(3)

今回も、「手」についての表現を紹介します。

1.搓着手哈气
  手をさすりながら息を吐く

  (例文)
  寒すぎるので、ホームでは多くの乗客が手をさすりながら、息を吐いています。
  天太冷了,站台上很多乘客都在搓着手哈气。

2.露一手
  腕前を見せる

  (例文)
  あなたが歌うのを聞いたことがないわ。今日はひとつ腕前を見せてくれない?
  我们还没听你唱过歌呢,今天就给我们露一手吧。

3.拿不出手
  恥ずかしくて人にあげられない

  (例文)
  このレベルのタバコでは恥ずかしくてあげられないでしょう。
  这种档次的烟恐怕拿不出手。

第050回 手(2)

今回も、「手」についての表現を紹介します。

1.做了个手势
  手振りで合図する

  (例文)
  彼は手振りでみんなに声を出さないようにと合図しました。
  他做了个手势,示意大家别出声。

2.手感很好
  風合いがいい

  (例文)
  このセーターは風合いがよく、肌触りも暖かい。
  这件毛衣手感很好,穿起来也很暖和。

3.手很巧
  手先が器用だ

  (例文)
  母親は手先が器用で、私が小さいとき着たセーターは全部母が編んだものです。
  母亲的手很巧,我小时候穿的毛衣都是她织的。

第049回 手(1)

1.挥手
  手を振る

  (例文)
  彼は私に手を振って、「さようなら」と言いました。
  他朝我挥了挥手,说:“再见。”

2.牵手
  手をつなぐ

  (例文)
  中国では女の子たちが一緒に手をつなぎながら
  街をぶらぶらするのをよく見掛けます。
  在中国经常能看到女孩子们一起牵着手逛街。

3.手把手地教
  手取り足取り教える

  (例文)
  私は一度もゴルフをしたことがないけど、楊先生はとても
  辛抱強く、手取り足取り教えてくれます。
  我从来没打过高尔夫,不过杨老师很有耐心,手把手地教我。

第048回 腕

1.上臂很粗
  二の腕が太い

 (例文)
  私の二の腕は太いですが、細くする方法はありますか。
  我的上臂很粗,有什么办法可以减掉?

2.三头六臂
  並外れた能力を持っている

 (例文)
  私の体は一つしかないから、こんなにたくさんのことを
  一人でできるわけないでしょう?
  我又没有三头六臂,这么多事我一个人怎么忙得过来啊?

3.胳膊拧不过大腿
  長い者に巻かれる

 (例文)
  長い者には巻かれたほうがいい、社長の言うことに
  私たちは従ってやるしかない。
  胳膊拧不过大腿,老板怎么说我们就只好怎么做。

第047回 胸(2)

1.胸有成竹
  自信満々

 (例文)
  董事長は自信満々で、「何があろうと、我々はこの販売目標を
  達成する自信があります」と言っていました。
  董事长胸有成竹地说:“不管怎么样,我们都有信心
  完成这个销售目标。”

2.胸怀大志
  大きな志を抱く

 (例文)
  彼は小さいときから大きな志を抱き、大人になったら
  一大事業をやりたいと思っていました。
  他从小就胸怀大志,希望长大后能做出一番大事业。

3.心胸狭窄
  心が狭い

 (例文)
  人によっては物事を考えたり、行ったりするとき、
  心が狭く、細かいことにけちけちし、
  自分が損をするのではといつも心配しています。
  有些人想问题,做事情时,心胸狭窄,
  斤斤计较,总怕自己吃亏。

第046回 胸(1)

1.挺胸
  胸を張る

 (例文)
  おじいちゃんはいつも胸を張って
  顔を上げて歩くので、とても元気そうです。
  爷爷走路时总是挺胸抬头的,让人感觉很精神。

2.胸闷
  胸に圧迫感がある

 (例文)
  ここ数日はずっと胸が圧迫されるような感じで、
  呼吸しにくいですが、何か病気にでもなったのでしょうか。
  这几天总觉得胸闷,喘不过气来,不会是得了什么病吧。

3.胸膛很结实
  胸板が厚い

 (例文)
  彼はよくジムへ鍛えに行っているので、胸板が厚い。
  他经常去健身房锻炼,胸膛很结实。

第045回 肩

1.肩膀酸痛
  肩こりがする

 (例文)
  仕事中いつもパソコンに向かっているから、
  肩こりがひどいです。
  どうしたら和らげることができますか。

  我上班总是对着电脑,肩膀特别酸痛,
  怎样才能缓解呢?

2.耸肩
  肩をすくめる

 (例文)
  張杰さんは肩をすくめて仕方なさそうに、
  「すみません、私も助けたいのは山々ですが」
  と言いました。

  张杰耸了耸肩,无可奈何地说:
  “对不起,我也是爱莫能助。”

3.溜肩
  なで肩

 (例文)
  A: 私はなで肩で、どんな服もしゃきっと着こなせない。
  B: 私はちょうど逆で、怒り肩で、男の人みたい。

  A:我是溜肩,穿什么衣服都撑不起来。
  B:我跟你正好相反,肩太宽,像个男的。

第044回 表情(6)

1.闷闷不乐
  浮かない顔をしている

 (例文)
  ここ何日会社でちょっと問題があったので、
  みんな浮かない顔で、口数も少ないです。
  这几天公司里出了一些问题,
  大家都闷闷不乐的,很少说话。

2.没精打采
  しょんぼりしている

 (例文)
  失恋後彼は朝から晩までしょんぼりしていて、
  何をやっても元気がないです。
  失恋后,他整天没精打采的,做什么都提不起精神。

3.撅着嘴皱着眉
  唇を尖らせ、眉を顰めている

 (例文)
  子供は食卓にお肉がないのを見て、唇を尖らせ、
  眉をひそめ、ご飯を食べようとしません。
  小家伙看到饭桌上没有肉,就撅着嘴皱着眉不肯吃饭。