メニュー

中国語基本会話フレーズ集、新発売。

コラム

中国語会話 現地体験リスニング「小包を間違えて届ける」

中国語会話 現地体験リスニング

中国語リスニング教材『中国語会話 現地体験リスニング』の中から、他人の荷物が間違って届いてしまった時の会話の聞き取りにチャレンジします。現地の音声は、中国東北地方を代表する都市、瀋陽で収録しています。

(1)現地収録音声、(2)ナレーターのきれいな音声の順に流れます。まずは画面の字幕を見ないで、流れてくる音声を集中して、くり返し聞きましょう。聞き取れなかったところは、字幕を見て答え合わせをしましょう。

送错包裹
A: 你好,请问您找谁啊?
B: 王小姐你好,这是李先生给您寄的包裹,请签收一下。
A: 嗯?李先生?我不认识什么李先生啊,这个包裹不是我的,我也不姓王,你是不是哪里搞错了?
B: 呃……您这儿不是美联A座1210室吗?
A: 是1210啊,不过我这里不是A座,是B座啊,你走错了吧。
B: 哦!对不起,对不起,不好意思,打扰你了啊。
A: 没事。
B: 那我走了,谢谢您,再见。
A :再见。

 
小包を間違えて届ける(日本語訳)
A: こんにちは、誰をお尋ねですか。
B: 王さん、こんにちは。こちらは李さんからの小包です。サインとお受け取りをお願いします。
A: あれ?李さん?李さんなんて人知りませんが。この小包は私のものではありません。私の苗字も王ではありません。何かの間違いではありませんか。
B: ええと、こちらは美連 A 棟 1210 号室ではありませんか。
A: 確かに 1210 ですが、ここは A 棟ではなく、B 棟ですよ。道を間違えたでしょう。
B: ああ!申し訳ありません、申し訳ありません。すみません、お邪魔しました。
A: 大丈夫です。
B: では失礼します。ありがとうございます。さようなら。
A: さようなら。

中国語会話 現地体験リスニング「電話で修理を依頼する」

中国語会話 現地体験リスニング

中国語リスニング教材『中国語会話 現地体験リスニング』の中から、電話で修理を依頼する時の会話の聞き取りにチャレンジします。現地の音声は、発展が目覚ましい四川省の省都、成都で収録しています。

(1)現地収録音声、(2)ナレーターのきれいな音声の順に流れます。まずは画面の字幕を見ないで、流れてくる音声を集中して、くり返し聞きましょう。聞き取れなかったところは、字幕を見て答え合わせをしましょう。

打电话找人维修
A: 喂,你好。是王师傅吗?
B: 喂,你好,是我。请问有什么需要帮忙?
A: 请问一下你现在有没有空?我们家的热水器坏了,想请你过来帮我们修一下。
B: 哦,那下午四点钟吧,那到时候我再打你电话好了。
A: 嗯,那也行。
B: 请问你在哪个位置?
A: 我们住在龙源小区24栋31号。
B: 好的好的,那下午再见。
A: 嗯,好的。谢谢你。

 
電話で修理を依頼する(日本語訳)
A: もしもし、こんにちは、王さんですか。
B: もしもし、こんにちは、私です。いかがなさいましたか。
A: 今お手すきですか?うちの湯沸かし器が壊れてしまって、ちょっと修理に来てもらいたいんですが。
B: はい。では午後 4 時にしましょう。そのときにまたお電話します。
A: ええ、それでもいいです。
B: すみませんが、住所はどちらですか。
A: 龍源小区24棟31号に住んでいます。
B: はい、分かりました。では、また午後にお会いしましょう。
A: ええ、分かりました。ありがとうございます。

中国語会話 現地体験リスニング「道をたずねる」

中国語会話 現地体験リスニング

中国語リスニング教材『中国語会話 現地体験リスニング』の中から、知らない人に道をたずねる時の会話の聞き取りにチャレンジします。現地の音声は、上海からも近い、江蘇省の無錫で収録しています。

(1)現地収録音声、(2)ナレーターのきれいな音声の順に流れます。まずは画面の字幕を見ないで、流れてくる音声を集中して、くり返し聞きましょう。聞き取れなかったところは、字幕を見て答え合わせをしましょう。

向陌生人问路
A: 不好意思小姐,请问麦德龙怎么去?
B: 哦,你沿着这条路直走,到红绿灯的时候呢左转,走到一个加油站的时候,你就能看到麦德龙了。
A: 啊?那也要走挺长一段路呢,有没有公交车可以到那儿呢?
B: 有啊,你可以乘 609 路车去的,可以直达麦德龙。
A: 那太好了,谢谢你啊。
B: 不用。

 
知らない人に道をたずねる(日本語訳)
A: すみません、少しお伺いしますが、メトロへはどうやって行きますか。
B: ああ、この道をまっすぐ進んで、信号のところで左に曲がり、ガソリンスタンドまで行ったら、メトロが見えるはずです。
A: ええ?それでもかなり長い道を歩かないといけないですね。そこへ行くバスはありませんか。
B: ありますよ。609 番で行けます。メトロ直行です。
A: それは良かったです。ありがとうございます。
B: いいえ。

(注)“麦德龙”は、ドイツの会員制卸売チェーンである「メトロ」のことです。

中国語会話 現地体験リスニング「洋服をクリーニングに出す」

中国語会話 現地体験リスニング

本日発売の、中国語リスニング教材『中国語会話 現地体験リスニング』の中から、クリーニング店での会話聞き取りにチャレンジします。現地の音声は、中国の首都、北京で収録しています。

(1)現地収録音声、(2)ナレーターのきれいな音声の順に流れます。まずは画面の字幕を見ないで、流れてくる音声を集中して、くり返し聞きましょう。聞き取れなかったところは、字幕を見て答え合わせをしましょう。

干洗衣服
A: 老板,您好,我想干洗一下衣服。
B: 您好,您洗什么类型的衣服?
A: 我这儿有件白色羽绒服,污迹有点儿严重, 我自己没法儿手洗。这块儿油渍您这儿能洗干净吗?
B: 您把衣服给我看一下。这污点儿是油弄的吧?
A: 对,就是吃饭的时候不小心洒上的。
B: 没问题,可以洗掉。
A: 多少钱呢?
B: 您这个脏得有点儿严重,100 块钱吧。
A: 便宜点儿,80 块呗。
B: 成吧。那您以后可得经常光顾我们家店呀。
A: 谢谢,老板人真好。明天我再把其他的大衣带过来,您也一块儿给洗了吧。
B: 得嘞。
 
洋服をドライクリーニングに出す(日本語訳)
A: すみません。ドライクリーニングをお願いしたいんですが。
B: こんにちは、どのような洋服をクリーニングしますか。
A: 白いダウンジャケットがありますが、汚れがちょっとひどくて、自分では手洗いできません。この油のシミはこちらできれいに取れますか。
B: ちょっと見せていただけますか。この汚れは油でできたものでしょう。
A: はい、食事のときにうっかりこぼしたんです。
B: 大丈夫です。きれいに取れます。
A: いくらですか。
B: これは汚れがちょっとひどいので、100 元ですね。
A: 少し安くしてください。80 元でいいでしょう。
B: まあいいでしょう。じゃ、これからはうちにたくさん来てくださいよ。
A: ありがとうございます。ご主人は本当にいい人ですね。明日ほかのコートも持ってくるので、それも一緒に洗ってください。
B: 了解!

中国語会話 現地体験リスニング「天気について」

中国語会話 現地体験リスニング

今回は、中国語リスニング教材『中国語会話 現地体験リスニング』の中から、天気についての会話聞き取りにチャレンジします。現地の音声は、中国東北地方を代表する都市、瀋陽(遼寧省)で収録しています。

(1)現地収録音声、(2)ナレーターのきれいな音声の順に流れます。まずは画面の字幕を見ないで、流れてくる音声を集中して、くり返し聞きましょう。聞き取れなかったところは、字幕を見て答え合わせをしましょう。

天气
A:我的天啊,今天这天儿太冷了。
B:可不是嘛!我今天特意穿了件厚外套,绒毛裤子,一出门还是冻得直哆嗦。
A:前两天下雨下的,这天就一直没暖和过。
B:唉,一场秋雨一场凉啊!今天都零下1度了,我看哪,离下雪不远了。
A:最近感冒的特别多,你还是赶紧多穿点吧,要是感冒了可就遭罪了。
B:嗯,回去把棉袄找出来套上,你也是啊,多穿点儿啊。
A:嗯,赶紧来暖气儿吧。
 
天気(日本語訳)
A: おお、何てことだ。今日は寒すぎる!
B: まったくよね!今日わざわざ厚い上着に、裏起毛のズボンを履いたけど、それでも外に出たら寒さでぶるぶる震えが止まらない。
A: 先日の雨のせいだよ。(それ以来)ずっと寒いまま。
B: はぁ、秋雨が降るごとに寒くなるって言うよね!今日はマイナス1度まで下がったよ。どうやら、雪が降るのも遠くなさそうね。
A: 最近風邪を引いた人がとても多くて。君も早くいっぱい着込んだ方がいいよ。風邪でも引いたら辛いよ。
B: うん、帰ったら、綿入りの上着を探し出して着るわ。あなたもね、厚着してね。
A: うん、早く暖房が来てほしいなあ。

ファーストフード店で使える中国語フレーズ11選

今回は、『中国語基本会話フレーズ2000』の中から、「ファーストフード店で使える中国語フレーズ」を少し紹介します。今回はファーストフード店に絞って、特に使用頻度の高そうなフレーズをピックアップしています。

ビデオもあるので発音を確認しながら練習してみましょう。

 
先去找个位子。 (Xiān qù zhǎo ge wèizi.)
先に席を取っておこう。

这个位子有人吗? -没人。 (Zhège wèizi yǒu rén ma? -Méi rén.)
この席は空いていますか。−はい。
※”没人”は直訳すると、「人がいない」という意味です。

来两个汉堡包。 (Lái liǎng ge hànbǎobāo.)
ハンバーガーを2つください。

来一包薯条。 (Lái yì bāo shǔtiáo.)
フライドポテトを1つください。

要一个小杯可乐。 (Yào yí ge xiǎobēi kělè.)
コーラのSサイズをください。

不要加冰。 (Búyào jiā bīng.)
氷を入れないでください。

不要放洋葱。 (Búyào fàng yángcōng.)
玉ネギ抜きでお願いします。

给我一根吸管。 (Gěi wǒ yì gēn xīguǎn.)
ストローを1本ください。

给我一些餐巾纸。 (Gěi wǒ yìxiē cānjīnzhǐ.)
紙ナフキンを少しください。

再来点儿。 (Zài lái diǎnr.)
もう少しください。

这个叫什么? (Zhège jiào shénme?)
[メニューを指して]これは何という名前ですか。

 

もっとたくさんの基本表現を身につける

『中国語基本会話フレーズ2000 — 10字以内で伝わる場面別表現』は、あいさつや自己紹介のような定番フレーズのほかに、感情表現・家庭・友達作り・恋愛・スマホ・学校・ビジネス・旅行・現地生活など、幅広い場面に対応した、2000の中国語会話フレーズと、550の関連単語を、ビデオや音声を使って覚えることができます。

中国語基本会話フレーズ2000の画像

発音・基本文法を最短でマスターする

中国語初心者向け教材『動画で身につく!中国語入門 発音+文法』は、中国語の発音と文法を、200本の動画でサクサク学べる入門教材です。中国語の基礎が独学で、最短で身につきます。

動画で身につく!中国語入門 発音+文法

タクシーで役立つ中国語フレーズ13選

中国は日本に比べてタクシー代が比較的安いので(2016年現在)、タクシーで移動するケースも多いとおもいます。

タクシーでは基本的に英語は通じないので、運転手さんに伝える基本的な中国語フレーズは覚えておいた方が何かと役に立ちます。

そこで今回は、『中国語基本会話フレーズ2000』の中から、「タクシーで役立つ中国語フレーズ13選」を紹介します。

ビデオもあるので発音を確認しながら練習してみましょう。

 
师傅,去北京南站。 (Shīfu, qù Běijīng nán zhàn.)
すみません、北京南駅まで行ってください。

师傅,我赶时间。 (Shīfu, wǒ gǎn shíjiān.)
すみません、急いでいます。
※”师傅”は、技術・技能を持つ人に対する尊称です。

我去这儿。 (Wǒ qù zhèr.)
(住所を見せて)ここまでお願いします。

去机场多少钱? (Qù jīchǎng duōshao qián?)
空港までいくらですか。

要多长时间? (Yào duō cháng shíjiān?)
どのくらい時間がかかりますか。

直走。 (Zhí zǒu.)
まっすぐ行ってください。

往右拐。 (Wǎng yòu guǎi.)
右へ曲がってください。

在下一个红绿灯往左拐。 (Zài xià yí ge hónglǜdēng wǎng zuǒ guǎi.)
次の信号を左へ曲がってください。

我晕车了。 (Wǒ yùn chē le.)
車酔いしました。

这条路不对。 (Zhè tiáo lù bú duì.)
道が違います。

停这儿吧。 (Tíng zhèr ba.)
ここで停めてください。

我要发票。 (Wǒ yào fāpiào.)
領収書をください。

不用找了。 (Búyòng zhǎo le.)
お釣りは結構です。

 
ここで挙げた表現のほか、運転手さんの言っていることがわからない時には、

请再说一遍。 (Qǐng zài shuō yí biàn.)
もう1度言ってください。

请说慢点儿。(Qǐng shuō màn diǎnr.)
もう少しゆっくり言ってください。

我听不懂。(Wǒ tīng bu dǒng.)
聞き取れません。

などのフレーズで対応できるようにしましょう。
 

もっとたくさんの基本表現を身につける

『中国語基本会話フレーズ2000 — 10字以内で伝わる場面別表現』は、あいさつや自己紹介のような定番フレーズのほかに、感情表現・家庭・友達作り・恋愛・スマホ・学校・ビジネス・旅行・現地生活など、幅広い場面に対応した、2000の中国語会話フレーズと、550の関連単語を、ビデオや音声を使って覚えることができます。

中国語基本会話フレーズ2000の画像

発音・基本文法を最短でマスターする

中国語初心者向け教材『動画で身につく!中国語入門 発音+文法』は、中国語の発音と文法を、200本の動画でサクサク学べる入門教材です。中国語の基礎が独学で、最短で身につきます。

動画で身につく!中国語入門 発音+文法

中国語の早口言葉(绕口令) “葡萄皮儿” - 子音の練習

今回は、『中国語の早口言葉(绕口令)で楽しく発音トレーニング』の中から、子音”b, p”の練習にぴったりの、有名な早口言葉を紹介します。

最初はゆっくり、二回目は高速で朗読します。すらすら言えるようになるまで、音声について何度も練習してみましょう。

[中国語]
pútaopír
葡萄皮儿

Chī pútao bù tǔ pútaopír,
吃葡萄不吐葡萄皮儿,
bù chī pútao dào tǔ pútaopír.
不吃葡萄倒吐葡萄皮儿。

 
[日本語訳]
ブドウの皮

ブドウを食べるのにブドウの皮を吐き出さない、
ブドウを食べないのに、ブドウの皮を吐き出す。

 

発音練習に最適な“绕口令”をまとめて練習

『中国語の早口言葉(绕口令)で楽しく発音トレーニング』は、プロのナレーターによる美しい音声と、音声と字幕が同期したビデオを使って、合計76の中国語早口言葉(绕口令[ràokǒulìng])を、発音の種類別に練習できます。ゆっくり → 高速バージョンの順に収録されています。

中国語早口言葉の画像

中国語の早口言葉(绕口令) “盆和瓶” - 鼻音の練習

今回は、『中国語の早口言葉(绕口令)で楽しく発音トレーニング』の中から、鼻音”ing en eng”の練習にぴったりの早口言葉を紹介します。

最初はゆっくり、二回目は高速で朗読します。すらすら言えるようになるまで、音声について何度も練習してみましょう。

[中国語]
pén hé píng
盆 和 瓶

Zhuō shàng fàng ge pén,
桌上放个盆,
pén li yǒu ge píng,
盆里有个瓶,
pēng, pēng, pēng,
砰,砰,砰,
bù zhīdao shì píng pèng pén,
不知道是瓶碰盆,
háishi pén pèng píng.
还是盆碰瓶。

 
[日本語訳]
たらいとビン

机にたらいを置く。
たらいにはビンが入っている。
ポン、ポン、ポン、
ビンがたらいに当たったのか、
それともたらいがビンに当たったのか分からない。

 

発音練習に最適な“绕口令”をまとめて練習

『中国語の早口言葉(绕口令)で楽しく発音トレーニング』は、プロのナレーターによる美しい音声と、音声と字幕が同期したビデオを使って、合計76の中国語早口言葉(绕口令[ràokǒulìng])を、発音の種類別に練習できます。ゆっくり → 高速バージョンの順に収録されています。

中国語早口言葉の画像

インターネット・PC・スマホに関する中国語フレーズ13選

パソコンやネットに関する中国語は、カタカナが中心の日本語とは大きく異なるため、最初は少し戸惑うかもしれません。

今回は、『中国語基本会話フレーズ2000』の中から、「インターネット・パソコン・スマートフォンに関する中国語フレーズ」を少し紹介します。今回紹介するのはインターネットに関する中国語が中心です。

ビデオもあるので発音を確認しながら練習してみましょう。

 
上不了网。 (Shàng bu liǎo wǎng.)
ネットにつながらない。

今天网速很慢。 (Jīntiān wǎngsù hěn màn.)
今日はネットが遅い。

这家店有WiFi。 (Zhè jiā diàn yǒu WiFi.)
この店はWi-Fiの電波があります。

电器产品我在网上买。 (Diànqì chǎnpǐn wǒ zài wǎngshàng mǎi.)
電気製品はネットで買います。

火车票能在网上买吗? (Huǒchēpiào néng zài wǎngshàng mǎi ma?)
列車の切符はネットで買えますか。

请登录。 (Qǐng dēnglù.)
ログインしてください。

请输入密码。 (Qǐng shūrù mìmǎ.)
パスワードを入れてください。

请输入六位数的密码。 (Qǐng shūrù liù wèi shù de mìmǎ.)
6桁のパスワードを入れてください。

密码不对。 (Mìmǎ bú duì.)
パスワードが違います。

一开始需要注册。 (Yìkāishǐ xūyào zhùcè.)
最初に登録が必要です。

我不知道怎么注册。 (Wǒ bù zhīdao zěnme zhùcè.)
登録の仕方が分かりません。

我对网购不放心。 (Wǒ duì wǎnggòu bú fàng xīn.)
ネットで買うのは不安です。

我担心会泄漏个人信息。 (Wǒ dān xīn huì xièlòu gèrén xìnxī.)
個人情報が漏れないか心配です。

 

もっとたくさんの基本表現を身につける

『中国語基本会話フレーズ2000 — 10字以内で伝わる場面別表現』は、あいさつや自己紹介のような定番フレーズのほかに、感情表現・家庭・友達作り・恋愛・インターネット・スマホ・学校・ビジネス・旅行・現地生活など、幅広い場面に対応した、2000の中国語会話フレーズと、550の関連単語を、ビデオや音声を使って覚えることができます。

中国語基本会話フレーズ2000の画像

発音・基本文法を最短でマスターする

中国語初心者向け教材『動画で身につく!中国語入門 発音+文法』は、中国語の発音と文法を、200本の動画でサクサク学べる入門教材です。中国語の基礎が独学で、最短で身につきます。

動画で身につく!中国語入門 発音+文法
 過去の記事 »
カテゴリ
新しい記事
過去の記事