第044回 表情(6)
2012年1月6日(金)
1.闷闷不乐
浮かない顔をしている
(例文)
ここ何日会社でちょっと問題があったので、
みんな浮かない顔で、口数も少ないです。
这几天公司里出了一些问题,
大家都闷闷不乐的,很少说话。
2.没精打采
しょんぼりしている
(例文)
失恋後彼は朝から晩までしょんぼりしていて、
何をやっても元気がないです。
失恋后,他整天没精打采的,做什么都提不起精神。
3.撅着嘴皱着眉
唇を尖らせ、眉を顰めている
(例文)
子供は食卓にお肉がないのを見て、唇を尖らせ、
眉をひそめ、ご飯を食べようとしません。
小家伙看到饭桌上没有肉,就撅着嘴皱着眉不肯吃饭。
第045回 肩
2012年1月14日(土)
1.肩膀酸痛
肩こりがする
(例文)
仕事中いつもパソコンに向かっているから、
肩こりがひどいです。
どうしたら和らげることができますか。
我上班总是对着电脑,肩膀特别酸痛,
怎样才能缓解呢?
2.耸肩
肩をすくめる
(例文)
張杰さんは肩をすくめて仕方なさそうに、
「すみません、私も助けたいのは山々ですが」
と言いました。
张杰耸了耸肩,无可奈何地说:
“对不起,我也是爱莫能助。”
3.溜肩
なで肩
(例文)
A: 私はなで肩で、どんな服もしゃきっと着こなせない。
B: 私はちょうど逆で、怒り肩で、男の人みたい。
A:我是溜肩,穿什么衣服都撑不起来。
B:我跟你正好相反,肩太宽,像个男的。
第046回 胸(1)
2012年1月21日(土)
1.挺胸
胸を張る
(例文)
おじいちゃんはいつも胸を張って
顔を上げて歩くので、とても元気そうです。
爷爷走路时总是挺胸抬头的,让人感觉很精神。
2.胸闷
胸に圧迫感がある
(例文)
ここ数日はずっと胸が圧迫されるような感じで、
呼吸しにくいですが、何か病気にでもなったのでしょうか。
这几天总觉得胸闷,喘不过气来,不会是得了什么病吧。
3.胸膛很结实
胸板が厚い
(例文)
彼はよくジムへ鍛えに行っているので、胸板が厚い。
他经常去健身房锻炼,胸膛很结实。
第047回 胸(2)
2012年1月28日(土)
1.胸有成竹
自信満々
(例文)
董事長は自信満々で、「何があろうと、我々はこの販売目標を
達成する自信があります」と言っていました。
董事长胸有成竹地说:“不管怎么样,我们都有信心
完成这个销售目标。”
2.胸怀大志
大きな志を抱く
(例文)
彼は小さいときから大きな志を抱き、大人になったら
一大事業をやりたいと思っていました。
他从小就胸怀大志,希望长大后能做出一番大事业。
3.心胸狭窄
心が狭い
(例文)
人によっては物事を考えたり、行ったりするとき、
心が狭く、細かいことにけちけちし、
自分が損をするのではといつも心配しています。
有些人想问题,做事情时,心胸狭窄,
斤斤计较,总怕自己吃亏。