第7回 基本文型(2) 形容詞述語文
今回は形容詞述語文を勉強します。
今回は形容詞述語文を勉強します。
こんにちは。
「ビジュアル中国語」第7回を公開しました。
また、今月から連載を開始した
日中対訳ブログも好評連載中です。
今年の夏には、基礎文法を使った会話練習用の
DVDを出す予定です。ご期待ください。
(追記)
最近、午後10時前後に、このサイトにアクセスできない症状が出ています。
Podcastのダウンロードが急増しているため、サーバーがパンクしていることが原因のようです。
ご迷惑をおかけしております。
(中文)
今年夏天我准备出一张编有大量例句的DVD,来帮助大家练习中文的语法。所以最近除了教课和做家务以外,我几乎把所有的时间都花在了编写上。在编写的时候,我尽量多地编入不同的单词,好帮助大家扩大词汇量。希望这张DVD能帮助大家开开心心、轻轻松松地提高口语水平。
(日本語)
今年の夏に豊富な例文を収録した、文法練習用のDVDを出す予定なので、最近は授業と家事以外は、ほとんどの時間を編集に費やしています。みなさんのボキャブラリーを増やせるように、編集の際、違う単語をできるだけ多く入れるよう心がけています。このDVDを観ることで、みなさんが楽しく、気楽に会話力を高められたら、と思います。
(中文)
今天给学生上了会话课,我再次感到补语使用的重要性。特别是对于中级水平的学生来说,如果能掌握好补语的使用方法,那么他说的汉语将会听起来更自然。所以基础语法的讲座结束以后,我打算花一段时间重点练习补语的用法。
(日本語)
今日、生徒に会話のレッスンをしましたが、再び補語の使い方の重要性を感じました。特に中級レベルの学生は、補語の使い方をマスターできれば、話す中国語がもっと自然になるでしょう。なので、基礎文法の講座が終わったら、時間をかけて補語の使い方を重点的に練習したいと思います。
(中文)
今天去朋友家看了她的宝宝。这个宝宝刚出生一个星期。我去的时候,正睡得甜甜的。从小宝宝那长长的眼睑,挺挺的小鼻子能看出以后定是个小美女。
(日本語)
今日赤ちゃんを見に友達のお家にお邪魔しました。赤ちゃんはまだ生まれて一週間たったところです。私が行ったときは、ちょうどぐっすりと眠っているところでした。赤ちゃんの長い切れ目や筋の通った小さな鼻を見て、将来きっと可愛い子ちゃんになるに間違いないと思いました。
(中文)
今天白天的最高气温竟然达到了25度。而更让我惊讶的是,电车里竟然开了冷气。现在可才4月份啊。我不由得再次感叹日本服务水平之高。不过心里又有一个小小的声音,其实我们还可以再忍忍。
(日本語)
今日昼間の最高気温はなんと25度でした。それより驚かされたのは何と電車に冷房が効いていたことでした。まだ四月だというのに。いつもながら日本のサービスレベルの高さに感心せずにいられませんでした。しかし心の中では、「実はもう少し我慢できるんじゃないの」という小さな声もささやいていました。
今回はやや複雑な動詞述語文を勉強します。
(中文)
在日本,每次去外边吃饭,刚一坐下,服务员就会热情地递上一杯冰水。每次我都会想为什么不是热茶,而是冰水呢?我觉得这对胃不太好,所以除非是渴得不行了,一般我都不喝。
(日本語)
日本では、毎回外食すると、席に座ったらすぐにウェートレスが親切に氷水を持ってきてくれます。私はいつも何で温かいお茶ではなくて氷水なのかと思います。胃にあまり優しくないと思うので、よほど喉が渇いていないと普通は飲みません。
(中文)
今天天气不错,又正好是赏樱的季节,我和朋友结伴去看了樱花。
在和煦春风轻轻地吹拂下,淡粉的花瓣纷纷飘落,给人一种说不出的美感。
我的心也随着落英飘舞起来。
樱花,真美!
(日本語)
今日は天気もよく、またちょうど花見の季節ということもあって、友達と一緒に桜を見に行きました。
暖かくやさしい春の風にそよぎながら、淡いピンクの花びらがはらはらと舞い降りてきます。なんとも言えない美しさです。
私の心も散りゆく花びらとともに踊っています。
桜って、本当にきれい!
(中文)
今天又是个大晴天。对面的主妇一大早就起来又晒被子又晒衣服,而且每件衣物都扯得没有一丝皱纹,整整齐齐地晒在那儿。每次看到她晒的衣物,再看看自己晒的,我都会觉得不好意思。
(日本語)
今日はまた快晴です。向かいの主婦が朝早くから布団やら洗濯物やらを干したりしています。しかもどの服も皺一つないぐらい伸ばされ、整然と干されています。彼女が干している洗濯物を見るたびに、自分の干したものを見ていつも恥ずかしく思います。